The UPB Post:
Minds on Fire

PRODIGAL PROUST by Patrick McMahon

Mention Marcel Proust’s a la Recherche du Temps Perdu (In Search of Lost Time, or Remembrance of Things Past) and the inevitable observation will concern its sheer length, three thousand plus pages and six or seven volumes depending on the edition. To have read it in its entirety, as few do (although many quote) is widely considered to be a monumental achievement. “I always wanted to read Proust” otherwise inveterate readers will say, as one might wish to run a marathon. Meanwhile I feel that the novel’s daunting reputation is misleading, that its better measure is abundance, rather than length. An even better word, coming from the author himself, would be prodigal, prodigal in its several senses: lavish, wasteful, spendthrift, and all these wrapped up in the biblical parable of the Prodigal Son.

In the course of our recently completed “Reading Proust at University Press Books” series, the word came up in discussing a passage describing an herbal infusion of lime flowers—the same beverage that famously figures into the earlier episode of the narrator’s dipping a crumb of madeleine in lime flower tea and having the taste inspire memories of his childhood in the French village of Combray. As we read the passage aloud in our meeting—a custom of which we’d become fond, the best way, we found, to savor such delicious prose—one phrase in particular jumped out at us. As Marcel looks into the tangle of blossoms and stems, looking more and more deeply, as with a dissecting microscope, into its layers, noting “a thousand, small useless details,” he refers to “the charming prodigality of the pharmacist” (who had prepared the infusion). We were puzzled by that word choice, common to the several translations we were reading from, and went to the French to find that it was indeed Proust’s word—“prodigalite.” Why just that word, not the one would expect in regards to a pharmacist? As we looked into the matter together, other shadings came forth, generous being one. Even after the discussion the matter continued to preoccupy us, and there was a subsequent string of emails regarding pharmacists and herbalists, lime blossoms and lindens, and inevitably, etymology. From the O.E.D.:

PRODIGAL

1 spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant : “prodigal habits die hard.”

2 having or giving something on a lavish scale : “the dessert was crunchy with brown sugar and prodigal with whipped cream.” See note at profuse.

Wastefully extravagant, lavish, abundant, profuse: the prodigality of the pharmacist also stands for the sumptuousness of Proust’s prose as well as the equally extravagant luxury of reading it. (Who has the time anymore!)  But whether indulging in a lavish dessert or lavish literature, the delight is doing so in good company. And so, in our readings and discussions we indulged in a prodigality of reading pleasures. A different approach, indeed, to that of the marathon. Reading our relatively brief selections (adding up to around 30 of the 3,000 pages, or 1% of the total), the matter of length did not daunt us, did not even occur to us. A word, a phrase, a passage, contains worlds. As Proust himself said of his madeleine epiphany, villages and churches, parks and rivers, emerged from his cup of tea.

 

 

 

 

•   •   •

Is Bookselling a Profession? – III

A professional bookseller buys and sells properties, much like a publisher or the procuress in Vermeer’s great painting below.  It is work, money exchanges hands, people are rewarded by buying and selling.  It takes knowledge, judgment, skill, time, caring, and an ability to manage money.  Some do it for a short time, some long.  Sometimes it adds up to something riveting, as this month at UPB:

Note the heads in this image of the audience listening to the man half-hidden on the right on November 29, 2011 during a  UPB Conversation with Brandi Catanese on her book The Problem of the Color(blind): Racial Transgression and the Politics of Black Performance published by Michigan.    William McClung

 

 

 

•   •   •

Is Bookselling a Profession? II

I’ve had some blowback on my preoccupation with this question. Barnes says “don’t be patronizing/manupulating,” Creveling says “of course it is,”  Lopez and Sutton say, “sure, but we don’t need this,” and Karen says “get over it, this is getting tiresome.”

Maybe Metier — as Callenbach and Bensky have suggested — is a better word: métier . . . .a trade, profession, or occupation : those who work honestly at their métier.• an occupation or activity that one is good at : she decided that her real métier was grand opera.• an outstanding or advantageous characteristic : subtlety is not his métier. ORIGIN late 18th cent.: French, based on Latin ministerium ‘service.’  Oxford American Dictionary

That’s about work and money, of course, but there is more than that in this.

It is also about beauty, intense interest, carefulness, and art.  Take a look at Vermeer’s marvelous painting of The Procuress below.  At our our best, I think that is what we are about, too — buying and selling, beautiful presentations, intense interest and value, social pleasures.          William McClung

         

 

 

 

 

•   •   •

Is Bookselling a Profession?

My old publishing buddies — Stanley Holowitz, Ernest Callenbach, Czeslaw Jan Grycz, Grant Barnes, and I — have been talking about professionialism and whether the honorific and challenge can be rightly applied to bookselling, particularly  at UPB/Berkeley.

Callenbach in his thoughtful way writes:

A sense of professionalism always, I think, involves some kind of community of colleagues—who influence, educate, and sometimes discipline each other. It is not a matter of certification, or even accumulation of an agreed canon of knowledge, but a social process. And so it thrives in societies where merit is appreciated more than connections, where hard work is respected no matter its mental or physical  aspects, and where a significant public recognizes the deserved reputations of the professionals.

“But I actually like better the French concept of metier, which can include bakers, street-sweepers, laundresses, waiters, taxi-drivers, and certainly book-sellers on any level: anyone who does a job with maximum finesse, sensitivity, perfection, for all to see. . . .”

The challenging work of selecting and selling serious  books to intellectuals awash in alternatives has, I maintain, potentially all those characteristics, much like publishing itself.   I want my dermatologist to be a professional in every way, though what he does every six months is tediously (for him) look at the pre-cancerous spots on my face and shoulders and then zap them with liquid nitrogen.  Part of professionalism is to do work, over and over again, that is repetitive for you, but highly important for each recipient.  And there is a great deal of knowledge, skill, and care in doing so well.  William McClung

•   •   •

The Argument Culture Lives On

I am re-reading The Argument Culture: Moving from Debate to Dialogue by linguist Deborah Tannen.   It was published in 1998, but as Washington wrangles over the debt and deficit crisis I find this book to be more relevant than ever.  In fact, I wish every member of Congress, the President, and the press would read and ponder it thoughtfully.

Tannen describes the consequences of what she sees as a culture of argument and critique in our society.  In academia, this is manifested in a sense that only negative commentary shows truly critical thinking.  In journalism, there is a compulsion to frame everything in terms of two opposing sides.  This precludes more nuanced multisided approaches and in some cases overlegitimizes fringe opinions unsupported by fact.  Also, too frequently the press feels it’s done its job by presenting two sides without taking the added step of investigating the truth of their arguments.   Meanwhile, in politics, there is a downward spiral of public discourse into increasingly partisan vituperation.  Sound familiar?

In light of the current debate in Washington, the following quotes seem especially apt:  “The term ‘compromise’ has two senses.  It can mean ‘weaken, undermine, destroy’….  It can also mean ‘give in for the purpose of reaching agreement.’  The first sense of the word is decidedly negative, but the second sense could well be positive.  In recent years, even this sense of the word has taken on negative connotations….  There was a time when the ability to compromise was considered a great strength.  Henry Clay…was called the ‘Great Compromiser’ — and this was said with admiration.”

The Argument Culture is still available in paperback, and we are going to reorder it for our stock at UPB.  If enough people read and act upon it, who knows — maybe we can start to change the public discourse for the better.

Sorayya Carr, UPB   /   Posted on July 30, 2011

•   •   •

The Art of Publishing at UPB

On December 13, 2010, three legendary local publishers  – Malcolm Margolin, Lynne Withey, and Ernest Callenbach — came to UPB to talk about the joys and challenges of publishing in Berkeley over the last 50 years, mainly at the University of California Press and Heyday Books, where there has been an immense outpouring of creativity. A smudge on the lens of the house camera rendered most images useless, but something about the one below seems almost right as Malcolm Margolin sometimes describes himself as lost in a cloud of metaphors for his love of Heyday and publishing, and Lynne Withey sternly reminded us that university publishing is a business.

•   •   •

BEST BOOKSTORE: Expert Pick

“. . . a specialized, localized haven. . . University Press Books, offering a super and sizeable selection of niche. The store’s intimate aesthetic is more a dream-library than a place of business. And this reflects its mindset, for the store is no profit-maximizing firm, but its own special ecosystem, privileging the small and the slow, and savoring rather than consuming. Its genres pay respect to the particularity of literature, where fiction and nonfiction become laughable barriers. The store further challenges artistic norms in breaking down the author-reader boundary that most stores favor; the writer events are dialogue rather than diatribe. University Press Books is my Mecca for scholarship and thought. And to borrow the words of poet Brenda Hillman, it is ‘the love of my life. Well, one of them.’”  The Daily Californian, 15 April 2010, Hallie Kutak, Co-Editor-in-Chief of Berkeley Poetry Review.

•   •   •

Nietzsche on Slow Reading

Vincent Gillespie, J.R.R. Tolkien Professor of English Literature and Language at Oxford University and Distinguished Professor for Medieval Studies this term at Berkeley offers this to our Slow Reading endeavours:

Nietzsche Preface added to the 1886 edition of The Dawn:

I have not been a philologist in vain – perhaps I am one yet: a teacher of slow reading… Philology is that venerable art which exacts from its followers one thing above all – to step to one side, to leave themselves spare moments, to grow silent, to become slow – the leisurely art of the goldsmith applied to language: an art which must carry out slow, fine work, and attains nothing if not lento. For this very reason philology is now more desirable than ever before; for this very reason it is the highest attraction and incitement in an age of ‘work’: that is to say, of haste, of unseemly and immoderate hurry-skurry, which is intent upon ‘getting things done’ at once, even every book, whether old or new. Philology itself, perhaps, will not ‘get things done‘ so hurriedly: it teaches how to read well: i.e. slowly, profoundly, attentively, prudently, with inner thoughts, with the mental doors ajar, with delicate fingers and eyes.

Friedrich Nietzsche, The Dawn: Thoughts on the Prejudices of Morality, published in German 1881, and with a new preface in 1886. This quotation tr. J.M. Kennedy.

•   •   •

Slow Reading Dinners at UPB

Dinner and Reading Gatherings each month

Join us around UPB’s great table, where we will eat and talk about reading in the slow lane. We will enjoy wine and edibles prepared by the Musical Offering’s genius chef Erick Balbuena, featuring many ingredients gathered from the Berkeley Hills. We ask everyone to bring a paragraph or a few words you love that must be read carefully, and savored slowly.  Martin Holden and Bill McClung, hosts

6 to 8 on

September 28, October 18, November 22, 2011

$40 per person, wine, tax, and gratuity included

($15 for students and starving artists)

Reservations please at outreach@universitypressbooks.com

Or at the UPB Front Counter, or reply to this posting.

UNIVERSITY PRESS BOOKS/BERKELEY

2430 BANCROFT WAY 548-0585

Juan Garcia reading from "Soil and Civilization, January 2010

•   •   •

Food Rules: An Eater’s Manual by Michael Pollan, $11 paper, Penguin Books, 2009

Eating wisdom from a Berkeley sage in bite-sized morsels we can enjoy every day. May save our lives, or at least make them better.  William McClung, UPB

•   •   •

About the UPB Post

We intend this UPB Post to be a kind of BERKELEY READS forum, a place where we and our intellectual friends can project what we find in books.

You can blog here, too, by sending not more than 300 words to us at this email address.

Occasionally we will post a cri de coeur for the fate of books and our bookstore, seeking respect and support.

* * *

And an occasional joie de vie as there is so much good life in the books we carry and in this place.

Post Authors

  • Martin
  • Nicola DeRobertis-Theye
  • Pablo Lopez
  • Patricia Nelson
  • Sorayya Carr
  • William McClung
  • Post Categories

    Book Commentaries
    Is Bookselling a Profession?
    Marcel Proust at UPB
    Miscellany
    On Bookstores
    Recommended Gift Books
    Slow Reading at UPB
    Uncategorized
    Why We Read Books
    Why We Write Books

    Subscribe to our RSS feed!